Структура письма


СТРУКТУРА ПИСЬМА


       Как и всякое творение человеческого разума, письмо имеет соответствующую структуру, включающую определенные части. В деловом, официальном письме их больше. В личном, неофициальном письме — меньше.
В общем и наиболее полном виде структура неофициального письма на английском языке может быть представлена следующим образом:

1. Адрес отправителя (sender's address)
2. Дата (date)
3. Приветствие (greeting)
4. Текст письма (body of the letter)
5. Заключительная фраза (closing)
6. Постскриптум, т.е. приписка к оконченному письму (P.S. или Postscript).

       (Не обязательно)

       Расположение на странице стандартного размера указанных выше частей письма можно представить в виде схемы:

Структура письма

       Наполним приведенную выше схему неким содержанием:
Структура письма
       После того как мы установили общую структуру и форму письма, перейдем к краткому описанию его отдельных частей:

1. Адрес отправителя
       Как видно из схемы, в правом верхнем углу отправитель пишет свой адрес в строго-определённом порядке:
Структура письма
       Специально подчеркнем, что (в отличие от русского) в английском письме номер дома/квартиры в адресе ставится перед названием улицы, а название города — после названия улицы на следующей строке. Между номером дома и названием улицы ставится запятая. Например:
Структура письма
       В настоящее время адрес пишется без запятых в конце строчек и без точки в конце.

2. Дата
        Дата отправления указывается в правом верхнем углу после адреса отправителя, пропуская одну строку.
       Существует несколько вариантов написания даты:

07 November 2008
September 7, 1996
September 7th, 1996
7th September, 1996

       Первый вариант в настоящее время наиболее употребителен.
       В дате не ставятся ни предлоги, ни определенный артикль (за исключением официальных писем и деловых документов). После даты точка опускается.

Названия месяцев часто пишутся сокращенно:
January — Jan.,
February — Feb.,
March — Mar.,
April — Apr.,
May — May,
June — Jun.,
July — Jul.,
August — Aug./ Ag.,
September — Sept.,
October —Oct.,
November — Nov.,
December — Dec.

       Дату можно указывать и цифрами, однако при этом следует помнить, что в американском варианте на первое место ставят месяц, на второе — число и на третье — год. Например, дата 22 декабря 1996 года цифрами в американском варианте будет представлена следующим образом: 12.22.96 или 12/ 22/ 96. В британском варианте на первое место ставится число, а на второе — месяц, как и в русском языке: 22.12.96 или 22/ 12/ 96.

3. Приветствие (greeting).
       Форма обращения в письме зависит от степени знакомства или родственных связей с лицом, которому вы адресуете письмо. Так, к друзьям или хорошо знакомым вы обращаетесь:
Dear John, - Дорогой Джон!
My dear John, - Мой дорогой Джон!
John, - Джон!
Dearest, - Дорогой!
My darling, - Мой дорогой!

К малознакомым или незнакомым людям:
Dear Mr. Smith, - Уважаемый господин/ мистер Смит!
Dear Miss Smith, - Уважаемая госпожа/ мисс Смит!
Dear Mrs. Wilson, - Уважаемая госпожа/ миссис Уилсон!
Dear Ms. Green, - Уважаемая госпожа Грин!
Dear Messrs. Smith - Уважаемые господа Смит и Джоунз!
and Jones,

В строго официальных по тону и содержанию письмах вы пишете:
My dear Sir: - Глубокоуважаемый сэр/ господин!
My dear Madam: - Глубокоуважаемая мадам/ госпожа!

В официальных письмах незнакомым людям, фамилий которых вы не знаете, используются следующие формы:
Sir: - Сэр/ Господин!
Dear Sir, - Уважаемый сэр/ господин!
Dear Sirs, - Уважаемые господа!
Gentlemen: - Господа!
Dear Sir or Madam: - Уважаемый сэр/ господин или
мадам/ госпожа!
Madam: - Мадам/ Госпожа!
Dear Madam, - Уважаемая мадам/ госпожа!
       Последние два обращения употребляются как по отношению к замужним, так и к незамужним женщинам. Сочетание Dear Miss в качестве обращения в английском языке не употребляется.
Обращения My dear Sir, My dear Madam, Sir, Madam являются строго официальными. Dear Sir, Dear Madam несколько менее официальны. Однако все эти формы употребляются в официальных ситуациях.
Кроме того, в менее официальной и полуофициальной переписке можно встретить и такие формы:
Dear Colleague, - Дорогой коллега!
Dear Reader, - Уважаемый читатель!
Dear Editor, - Уважаемый редактор!
Dear Publisher, - Уважаемый издатель!
       В неофициальных же ситуациях, т.е. при обращении к знакомым, родственникам, друзьям, используются только имена.
       В отличие от русского языка в англоязычных письмах после обращения ставится не восклицательный знак, а запятая.
       Все сказанное об обращениях можно представить в виде общей схемы:
Структура письма

4. Текст письма (body of the letter)
(Образцы писем приведены на сайте http://enghelp.ru)
Приглашения, чтобы переписываться
Приглашения в гости
Ответы на приглашения в гости
5. Заключительная фраза (closing)
Наиболее употребительные заключительные формулы вежливости можно скачать здесь:
The_most_wide-spread_polite_phrases_for_conclusion.doc [37,5 Kb] (cкачиваний: 2036)
       Итак, мы рассмотрели структуру и содержание основных частей письма. Конечно, написание письма — это глубоко творческий процесс, который не может быть ограничен какими-либо жесткими инструкциями или оборотами. Однако соблюдение приведенных выше правил поможет вам успешнее и эффективнее вести переписку на английском языке.

Дата: 28 апреля 2008

Просмотров:  44033Распечатать  |      



#1    Фокина Иатьяна Витальевна(30 сентября 2008, 12:41)


Спасибо! Это очень нужная и полезная информация. Сейчас во все конкурсы и олимпиады включены задания, где требуется умения написать письмо.



#2    Вера(09 ноября 2008, 18:38)

Благодарю) Надеюсь, поможет



#3    юля(09 декабря 2008, 19:22)

огромное спасибо!!! давно искала



#4    Оля(03 марта 2009, 06:31)

Большое спасибо!!!!



#5    Санёк Таннагашев(05 марта 2009, 08:21)

Отлищно!!!!!!!!!!!))))))))))) ca

Серьезно круто!!!!!!!!!))))))))) Ток адрес пишется с левой стороны (принято в Великобритании) ae bp



#6    Елена(05 марта 2009, 08:24)

Большое спасибо за полезную информацию. Очень понадобилась... bo



#7    Ромчик(15 апреля 2009, 17:16)

Спасибо большое +1 завтра контрольная)будем письмо писать)надеюсь поможет)))



#8    ооооо(26 октября 2009, 18:33)

ax



#9    ооооо(28 октября 2009, 12:58)

bv пишу пишу



#10    Valeria K.(05 ноября 2009, 12:43)

Стоящая информация ab
Очень пригодилось, большое СПС cd



#11    Юлия(20 декабря 2009, 22:02)

Завра у меня городская олимпиада, и там будет написание письма давно искала такой сайт спасибо



#12    кирилл(26 февраля 2010, 19:16)

спасибо очень помогло

спасибо очень помогло ab



#13    Никита(31 марта 2010, 11:54)

Спасибо огромное cd



#14    Саша(23 мая 2010, 14:17)

Спасибо большое!очень полезная информация,надеюсь мне она поможет!



#15    Вадим(03 июня 2010, 16:05)

Спасибо большое,завтра ЕГЭ,пригодатся ad



#16    Паша(03 июня 2010, 22:50)

благодарю за информацию))
использую ее на ЕГЭ cd



#17    das(04 июня 2010, 02:49)

Всем удачи cg
ButterFly тоже пишет завтра ЕГЭ, желаю ей особой удачи aa

и ни пуха ни пера..



#18    Lina(26 сентября 2010, 10:29)

Спасибо большое!! ch



#19    Машулька(16 ноября 2010, 14:07)

Спасибо огромное) Помогли фразы в конце письма! завтра второй тур олимпиады............(((((((



#20    das(16 ноября 2010, 23:46)

Машулька,
желаю удачи ab



#21    jalil(04 сентября 2011, 12:39)

спасибо вам большое...



Ваш комментарий

Ваше Имя:  Ваш E-Mail:

   или войти с помощью:   ВКонтакте  Facebook  Одноклассники  Twitter  Google+  Мой мир

Выполните задание:
Словарь
  • english
  • Russian
  • Англо<-->русский словарь

Кликните 2 раза по слову на странице или введите его:

Технология DictionaryBox