Спецификация


Спецификация

Единый государственный экзамен по ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКАМ

СПЕЦИФИКАЦИЯ
экзаменационной работы по иностранным языкам единого государственного экзамена 2009 г.

подготовлена Федеральным государственным научным учреждением

«ФЕДЕРАЛЬНЫЙ ИНСТИТУТ ПЕДАГОГИЧЕСКИХ ИЗМЕРЕНИЙ»


Спецификация


СПЕЦИФИКАЦИЯ экзаменационной работы по иностранным языкам единого государственного экзамена 2009 г.

1. Назначение экзаменационной работы – оценить общеобразовательную подготовку по иностранному языку выпускников XI (XII) классов общеобразовательных учреждений с целью их государственной (итоговой) аттестации и конкурсного отбора в учреждения среднего и высшего профессионального образования.

2. Документы, определяющие содержание экзаменационной работы
       1. Федеральный компонент государственного образовательного стандарта среднего (полного) общего образования по иностранным языкам // Новые государственные стандарты по
иностранному языку 2-11 классы / Образование в документах и комментариях.– М.: АСТ. Астрель, 2004.
       2. Об утверждении федерального компонента государственных
образовательных стандартов начального общего, основного общего и среднего (полного) общего образования (Приказ Минобразования России № 1809 от 05.03.2004 г.).
       3. Примерные программы по иностранным языкам // Новые государственные стандарты по иностранному языку 2-11 классы / Образование в документах и комментариях. – М.: АСТ. Астрель,
2004.
       4. Программы общеобразовательных учреждений. Английский язык для 10-11 классов школ с углубленным изучением иностранных языков. – М.: Просвещение, 2003.
       5. Программы для общеобразовательных учреждений. Немецкий язык для общеобразовательных школ с углубленным изучением немецкого языка. – М.: издательство «Просвещение»,
издательство МАРТ, 2004.
       6. Программы общеобразовательных учреждений. Французский язык для 1-11 классов школ с углубленным изучением иностранных
языков. – М.: Просвещение, 2001.
При разработке КИМ также учитываются:
       7. Общеевропейские компетенции владения иностранным языком:
Изучение, преподавание, оценка. – МГЛУ, 2003.

3. Структура экзаменационной работы
       Экзаменационная работа включает 2 части: письменную (разделы «Аудирование», «Чтение», «Грамматика и лексика» и «Письмо») и устную (раздел «Говорение»).
       Для дифференциации экзаменуемых по уровням владения иностранным языком в пределах, сформулированных в Федеральном компоненте Государственного стандарта по иностранным языкам, во все разделы экзаменационной работы наряду с заданиями базового уровня включаются задания повышенного и/или высокого уровня сложности.
       Уровень сложности заданий определяется уровнями сложности языкового материала и проверяемых умений, а также типом задания.
       В работу по иностранному языку включены задания с выбором ответа из 3-х или 4-х предложенных (28 заданий), 16 заданий открытого типа с кратким ответом, в том числе задания на установление соответствия, и 4 задания открытого типа с развернутым ответом.
       Базовый, повышенный и высокий уровни заданий ЕГЭ соотносятся с уровнями владения иностранными языками, определенными в документах Совета Европы следующим образом:
Базовый уровень – A2+
Повышенный уровень – В1
Высокий уровень – В2

Распределение заданий экзаменационной работы по разделам
Скачать таблицу ==>
1.rar [6,87 Kb] (cкачиваний: 167)

4. Распределение заданий экзаменационной работы по содержанию и видам проверяемых знаний и умений
       В аудировании и чтении проверяется сформированность умений понимания как основного содержания письменных и звучащих текстов, так и полного понимания соответствующих текстов. Кроме того, в чтении проверяется понимание структурно-смысловых связей текста, а в аудировании – понимание в прослушиваемом тексте запрашиваемой информации или определение в нем ее отсутствия.
       В разделе «Грамматика и лексика» проверяются умения применять соответствующие лексико-грамматические знания в работе с иноязычными текстами.
       В разделе «Письмо» контролируются умения создания различных типов письменных текстов.
       В разделе «Говорение» – практические умения устного иноязычного общения в предлагаемых коммуникативных ситуациях.

Распределение заданий экзаменационной работы по содержанию и видам проверяемых знаний и умений

Скачать таблицу ==>
2.rar [8,66 Kb] (cкачиваний: 139)

5. Распределение заданий экзаменационной работы по уровням сложности

       В разделах «Аудирование» и «Чтение» представлены задания, относящиеся к трем разным уровням сложности. В разделе «Грамматика и лексика» – к двум (базовому и повышенному). В разделах «Письмо» и «Говорение» задания относятся к базовому и высокому уровням сложности.
умений[/b][/center]
Скачать таблицу ==>
3.rar [6,26 Kb] (cкачиваний: 141)
       Задания в экзаменационной работе располагаются по возрастающей
степени трудности внутри каждого раздела работы.

6. Жанрово-стилистическая принадлежность текстов, используемых в разделах «Аудирование» и «Чтение»
       Аудирование: высказывания собеседников в распространенных стандартных ситуациях повседневного общения, прагматические (объявления) и публицистические (интервью, репортажи) аудиотексты.
       Чтение: публицистические, художественные, научно-популярные и прагматические тексты.
       Распределение текстов определенной жанрово-стилистической принадлежности по заданиям разного уровня сложности представлено в следующией таблице:
4.rar [6,54 Kb] (cкачиваний: 114)

7. Требования к отбору текстов
Тексты, используемые для заданий всех разделов, должны отвечать следующим требованиям:
       • выбранный отрывок должен характеризоваться законченностью,
внешней связностью и внутренней осмысленностью;
       • содержание должно учитывать возрастные особенности выпускника, не должно выходить за рамки коммуникативного, читательского и жизненного опыта экзаменуемого;
       • текст должен соответствовать жанру, указанному в описании задания;
       • содержание не должно дискриминировать экзаменуемых по религиозному, национальному и другим признакам;
       • текст не должен быть перегружен информативными элементами:
терминами, именами собственными, цифровыми данными;
       • языковая сложность текста должна соответствовать уровню подготовки экзаменуемых (базовый, повышенный, высокий).

8. Приблизительная тематика заданий раздела «Говорение»
       Социально-бытовая сфера: общение в семье и школе, межличностные отношения с друзьями и знакомыми.
       Социально-культурная сфера: досуг молодежи. Страны изучаемого языка. Вклад России и стран изучаемого языка в развитие науки и культуры.
       Учебно-трудовая сфера: современный мир профессий, рынок труда. Возможности продолжения образования в высшей школе в России и за рубежом. Новые информационные технологии.

9. Время выполнения работы
       Время выполнения первых четырех письменных разделов экзаменационной работы – 160 мин.
       Рекомендуемое время выполнения отдельных разделов:
Аудирование – 30 мин.
Чтение – 30 мин.
Грамматика и лексика – 40 мин.
Письмо – 60 мин.
       Время устного ответа составляет до 10 мин. на одного экзаменуемого.

10. План экзаменационной работы
       Варианты экзаменационной работы равноценны по трудности, одинаковы по структуре, параллельны по расположению заданий: под одним и тем же порядковым номером во всех вариантах работы по данному языку
находится задание, проверяющее один и тот же элемент содержания.
       Содержание единого государственного экзамена по иностранному языку отражено в обобщенном плане экзаменационной работы.

11. Система оценивания отдельных заданий и работы в целом
       За верное выполнение каждого задания с выбором ответа и с кратким ответом ученик получает 1 балл. За неверный ответ или отсутствие ответа выставляется 0 баллов.
       Уровень сформированности комплекса продуктивных речевых умений
и навыков выпускников определяется экспертами, прошедшими специальную подготовку для проверки заданий ЕГЭ 2009 года в соответствии с Методическими рекомендациями по оцениванию заданий с развернутым ответом, подготовленными ФИПИ, на основе Критериев и схем оценивания выполнения заданий разделов «Письмо» (задания С1–С2) и «Говорение» (задания С3–С4), а также дополнительных схем оценивания конкретных заданий.
       Особенностью оценивания заданий С1–С4 является то, что при получении экзаменуемым 0 баллов по критерию «Содержание» все задание оценивается в 0 баллов.
       При оценивании заданий раздела «Письмо» (С1–С2) следует учитывать такой параметр, как объем письменного текста, выраженный в количестве слов. Требуемый объем для личного письма С1 – 100-140 слов; для развернутого письменного высказывания С2 – 200-250 слов.        Допустимое отклонение от заданного объема составляет 10%. Если в выполненном задании С1 менее 90 слов или в задании С2 менее 180 слов, то задание проверке не подлежит и оценивается в 0 баллов. При превышении объема более чем на 10%, т.е. если в выполненном задании С1 более 154 слов или в задании С2 более 275 слов, проверке подлежит только та часть работы, которая соответствует требуемому объему. Таким образом, при проверке задания С1 отсчитываются от начала работы 140 слов, задания С2 – 250 слов и оценивается только эта часть работы.
       За верное выполнение всех заданий экзаменационной работы можно максимально получить 100 первичных баллов.

12. Дополнительные материалы и оборудование
Дополнительные материалы и оборудование на экзамене по иностранному языку включают звуковоспроизводящую раздел 1 «Аудирование») и звукозаписывающую (раздел 5 «Говорение») аппаратуру, аудиокассеты или компакт-диски (CD) с материалами для выполнения заданий раздела 1 «Аудирование» и аудиокассеты или устройства для цифровой аудиозаписи для записи ответов экзаменуемых в разделе 5 «Говорение».

13. Общие требования к процедуре проведения ЕГЭ
       13.1. Суммарное время пребывания выпускников на пункте проведения экзамена (ППЭ) не должно превышать 6 часов (360 мин.).
       13.2. Специфика структуры и формата ЕГЭ по иностранным языкам определяет специфику кадрового обеспечения экзамена.
       Проведение ЕГЭ по иностранным языкам осуществляется с привлечением специалистов по данному предмету:
              1. Председатель предметной комиссии;
              2. Ответственный эксперт по подготовке и проведению установочного семинара для экспертов, проверяющих выполнение заданий раздела 4 «Письмо»;
              3. Эксперт, оценивающий задания в разделе «Письмо»;
              4. Ответственный экзаменатор ППЭ по говорению;
              5. Экзаменатор-собеседник, ведущий собеседование3 ;
              6. Эксперт, оценивающий устные ответы экзаменуемых.
       Кроме них привлекаются организаторы:
                      проводящие письменную часть;
                      обеспечивающие порядок и проводящие инструктаж экзаменуемых в аудитории для ожидания устного ответа;
                      обеспечивающие порядок в аудитории для подготовки экзаменуемых к устному ответу;
                      ответственные за перемещение экзаменуемых во время устной части;
                      дежурные возле аудитории для устного ответа;
                      технический специалист по цифровой аудиозаписи (в случае использования цифровой аудиозаписи устных ответов).

              13.3. Для проведения ЕГЭ по иностранным языкам на ППЭ выделяются следующие аудитории:
       - аудитория для проведения письменной части (1 аудитория на группу
экзаменуемых в 15 человек);
       - аудитория для ожидания экзаменуемыми устного ответа (могут быть использованы аудитории для проведения письменной части или одна большая аудитория для всех групп экзаменуемых);
       - одна аудитория для подготовки экзаменуемых к устному ответу;
       - аудитории для устного ответа экзаменуемых (1 аудитория на 1 пару экзаменаторов).
              13.4. Каждая аудитория для проведения письменной части экзамена оснащена аппаратурой, обеспечивающей качественное воспроизведение аудиозаписей. Каждая аудитория для устных ответов экзаменуемых оснащена аппаратурой, обеспечивающей качественную аудиозапись.
              13.5. Все письменные и устные ответы экзаменуемых на задания разделов 4 и 5 оцениваются двумя независимыми экспертами.
              13.6. Результаты первого, второго и, при необходимости, третьего оценивания устного ответа экзаменуемого фиксируются экспертами в Бланках-протоколах оценивания устных ответов на задания С3–С4.

14. Рекомендации по подготовке к экзамену
       При подготовке к экзамену рекомендуется использовать учебники,
имеющие гриф Министерства образования и науки РФ, а также пособия,
рекомендованные ФИПИ для подготовки к единому государственному экзамену.

15. Изменения в КИМ 2009 г. по сравнению с 2008 г.
Изменения в структуре и содержании КИМ отсутствуют. В
спецификацию экзаменационной работы внесен новый пункт о требованиях к текстам, используемым для заданий всех разделов; в п.11 «Система
оценивания отдельных заданий и работы в целом» уточняются принципы оценивания письменных работ, в которых не соблюдается требуемый объем;
п.12 «Общие требования к процедуре проведения ЕГЭ» дополнен разъяснениями по особенностям проведения устной части экзамена с использованием цифровой аудиозаписи устных ответов при обязательном участии в этом случае технического специалиста по цифровой аудиозаписи.

План экзаменационной работы ЕГЭ 2009 года по иностранным языкам

скачать приложение ==>
5.rar [13,55 Kb] (cкачиваний: 183)

Download ==>
specificacia.rar [294,07 Kb] (cкачиваний: 153)

Дата: 3 февраля 2009

Просмотров:  7866Распечатать  |      



Ваш комментарий

Ваше Имя:  Ваш E-Mail:

   или войти с помощью:   ВКонтакте  Facebook  Одноклассники  Twitter  Google+  Мой мир

Выполните задание:
Словарь
  • english
  • Russian
  • Англо<-->русский словарь

Кликните 2 раза по слову на странице или введите его:

Технология DictionaryBox